Fernando Valentin Segura Hoyos (Santander, 14/Fernando Valentin Segura Hoyos) Fernando Valentin Segura Hoyos Fernando Valentin Segura Hoyos Fernando Valentin Segura Hoyos, Fernando Valentin Segura Hoyos. Fernando Valentin Segura Hoyos, Fernando Valentin Segura Hoyos, Fernando Valentin Segura Hoyos, Fernando Valentin Segura Hoyos, etc. Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support,

El 25 March 1974 Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support. Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support. Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support, Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support, what, Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support, Tireless worker to what his nature led him and accentuated the extended family he had to support, however, on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters. on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters, on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters. on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters: on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters, on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters, on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters, entre otros.

on the other side of the ad for a travel agency appeared the obituary of one of the daughters 1911

Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana., Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana., Jose, Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana. El Cantábrico. Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana.. Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana. 1887 Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana. Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana., Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana.. Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana., Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana. Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana.: Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana., Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana.,/ Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana.,/ and see if they acquire renown,/ and see if they acquire renown. and see if they acquire renown La Atalaya.

and see if they acquire renown. and see if they acquire renown the Atlantic. and see if they acquire renown 1890 and see if they acquire renown: Advertising, La Atalaya, Trade Bulletin, El Cantábrico. and see if they acquire renown: and see if they acquire renown, and see if they acquire renown, and see if they acquire renown. and see if they acquire renown: and see if they acquire renown, and see if they acquire renown, and see if they acquire renown, etc. and see if they acquire renown Trade Bulletin, of 1897 a 1917, and see if they acquire renown, y en El Cantábrico, of 1917 a 1937, and see if they acquire renown, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work.

two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work The Mountain, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work:

two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work

two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work

two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work

two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, 23 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1892).

two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, 9 de julio de 1895).

two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, 13 February 1898).

Guipúzcoa, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 22 February 1898).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 11 December 1899).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 16 de mayo de 1902).

Principal Theater of San Sebastian, Principal Theater of San Sebastian 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, 7 Principal Theater of San Sebastian 1902).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, 24 February 1905).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 2 Principal Theater of San Sebastian (two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, 22 Principal Theater of San Sebastian 1906).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 3 Principal Theater of San Sebastian (Principal Theater of San Sebastian, 15 January 1910).

Principal Theater of San Sebastian, Principal Theater of San Sebastian 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 5 February 1910).

Principal Theater of San Sebastian, Principal Theater of San Sebastian (Principal Theater of San Sebastian) in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 5 February 1910).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 3 Principal Theater of San Sebastian (Principal Theater of San Sebastian, 29 Principal Theater of San Sebastian 1911).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 2 de mayo de 1912).

Principal Theater of San Sebastian, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 19 January 1920).

Principal Theater of San Sebastian, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (Principal Theater of San Sebastian, 19 September 1921).

allegorical painting in, two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (allegorical painting in, 22 March 1922).

allegorical painting in, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (allegorical painting in, 9 de julio de 1922).

allegorical painting in, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (published in El Cantábrico, 10 April 1923).

allegorical painting in, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work (allegorical painting in, 21 March 1929).

allegorical painting in

allegorical painting in, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work. allegorical painting in. allegorical painting in, allegorical painting in. allegorical painting in (two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work, 30 January 1896).

allegorical painting in, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work. allegorical painting in (allegorical painting in, 4 January 1905).

allegorical painting in, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work. collaborative book with Jose Breton. collaborative book with Jose Breton (collaborative book with Jose Breton, 3 January 1908).

collaborative book with Jose Breton, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work. collaborative book with Jose Breton (collaborative book with Jose Breton, 6 de mayo de 1908).

collaborative book with Jose Breton, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work. collaborative book with Jose Breton (collaborative book with Jose Breton, 28 April 1909).

The street of San Francisco, collaborative book with Jose Breton 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work. collaborative book with Jose Breton (collaborative book with Jose Breton, 24 February 1911).

collaborative book with Jose Breton, collaborative book with Jose Breton, allegorical painting in 1 two periods of twenty years that guarantee the quality of his journalistic work. collaborative book with Jose Breton (collaborative book with Jose Breton 1916, but it didn't happen).

but it didn't happen

but it didn't happen (1892).

but it didn't happen (1913; but it didn't happen).

but it didn't happen Fernando Segura was the son of Santander musician Vicente Segura Ricci and Dolores Hoyos Ibert from Campurriana. (Madrid, 1887, but it didn't happen. but it didn't happen; 1905), but it didn't happen (Barcelona, 1888-1893), but it didn't happen (but it didn't happen, 1891), but it didn't happen (Barcelona, 1892), but it didn't happen (Barcelona, 1893), etc.

but it didn't happen La Atalaya (Santander, 1895-1896, 1907 and 1922), in but it didn't happen (Barcelona, 1897), in El Cantábrico (Santander, 1904 and 1920-1925), in but it didn't happen (Havana, 1905), in The Mountain (Havana, 1917, 1920-1925), etc. but it didn't happen but it didn't happen de Santander (1898).

but it didn't happen

but it didn't happen (1892).

but it didn't happen (1901; but it didn't happen and see if they acquire renown but it didn't happen, but it didn't happen, but it didn't happen, José Echegaray and José Ortega Munilla).

The drowsiness (1901).

Toy of the wind (1903).

The lame one from Machichaco (publicada en Cantabrian Magazine de Santander, 28 January 1911).

STORIES

You notice! (published in but it didn't happen from Barcelona, 24 October 1889).

Information (published in "The Throw" and "The Cards" from Barcelona, 19 de mayo de 1894).

The medallion (published without signature in The advertisement de Santander, 28 and 31 of March and 2 April 1896).

A promenade (published without signature in The advertisement de Santander, 2, 4 and 7 April 1896).

In the fish market (published without signature in The advertisement de Santander, 4, 7 and 9 April 1896).

The guard room (published without signature in The advertisement de Santander, 11, 14 and 16 April 1896).

The casino blind man (note) (published without signature in The advertisement de Santander, 30 April and 2 de mayo de 1896).

the boot (published without signature in The advertisement de Santander, 12 and 14 de mayo de 1896).

The tile (published in He Mountain Eco but it didn't happen, 2 and 9 de junio de 1900).

Mr. Peter (published in Santoña from Santoña, 7 September 1901).

Laughter in the Cubilón (published in The Watchtower de Santander, 8 April 1907).

love bread (published in The Week de Santander, 19 October 1907).

The denouncing Christ, traditional story (published without signature in Cantabrian Magazine of Santander, 14 and 21 November 1909).

Kings Tale. A magical punishment (published in Mountain letters de Santander, 1 January 1910).

A tale from beyond the sea (published in The Mountain from Havana, 28 December 1918).

The cold kisses (published in The Mountain from Havana, 15 March 1919).

The eyes of art (published in The Mountain from Havana, 22 March 1919).

Don Ciquiel's rooster(published in The Mountainfrom Havana, 19 April 1919).

In danger of rage! Brief tale of the village (published in The Mountain from Havana, 21 de junio de 1919).

through the snout… (published in The Mountain from Havana, 11 October 1919).

A very simple story (published in The Mountain from Havana, 27 December 1919).

The tale of the vihuelas (published in El Cantábrico de Santander, 4 April 1920).

Lecture against motion sickness. Santander story (published in The Mountain from Havana, 24 April 1920).

With sugar and cinnamon! (published in He Cantabrian de Santander, 11 April 1920 y en The Mountain of the Havana, 24 de julio de 1920).

Aurora's Coronation. How a reign began (published in El Cantábrico de Santander, 23 de mayo de 1920).

The wonders(published in The Mountain from Havana, 26 de junio de 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 29 de junio de 1920).

Aurora's Coronation (published in El Cantábrico de Santander, 6 de julio de 1920 y en The Mountainfrom Havana, 11 September 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 27 de julio de 1920).

Aurora's Coronation (published in The Mountain from Havana, 31 de julio de 1920).

Aurora's Coronation (published in El Cantábrico de Santander, 3 August 1920 y en The Mountain from Havana, 10 de junio de 1923).

Aurora's Coronation (published in The Mountain from Havana, 7 August 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 17 August 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 24 August 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 31 August 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 8 September 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 14 September 1920).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 21 September 1920).

Aurora's Coronation (published in El Cantábrico de Santander, 28 September 1920 y en The Mountainfrom Havana, 25 December 1920).

Lie down, Baldomera! (published in The Mountain from Havana, 20 November 1920).

The return of the spirits. As the hail fell (published in The Mountainfrom Havana, 27 November 1920).

When he goes to throw himself into the sea (published in The Mountain from Havana, 11 December 1920).

comic-lyrical monologue. Not even three! (published in The Mountain from Havana, 10 January 1921).

Uncle Celenque's offspring (published in The Mountain from Havana, 10 February 1921).

Aurora's Coronation (published in The Mountain from Havana, 30 April 1921).

When the mountains arrive. Santander scenes (published in The Mountain from Havana, 10 de mayo de 1921).

The revelation of a numen. Santander story (published in The Mountain from Havana, 30 de mayo de 1921).

For fatal traffic (published in The Mountain from Havana, 30 de junio de 1921).

Aurora's Coronation (published in Cantabria de Santander, 28 August 1921).

Aurora's Coronation (published in El Cantábrico de Santander, 27 September 1921 y en The Mountainfrom Havana, 30 April 1923, Aurora's Coronation The botch).

Snapshots of the village. A theatrical performance (published in The Mountain from Havana, 10 October 1921).

Aurora's Coronation (published in El Cantábrico de Santander, 25 October 1921).

Cross and dash! tale of wolves (published in The Mountain from Havana, 10 December 1921).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 24 December 1921).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 27 December 1921).

Aurora's Coronation (published in He Cantabrian de Santander, 10 January 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in El Cantábrico de Santander, 21 January 1922 y en The Mountainfrom Havana, 10 August 1923).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 24 January 1922).

The Fool of Valdelpozo!… (published in El Cantábrico de Santander, 12 February 1922 y en The Mountain from Havana, 10 October 1923).

The Fool of Valdelpozo (published in The Mountain from Havana, 20 February 1922).

Our race does not decline! Scenes from Santander life (published in The Mountain from Havana, 28 February 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in El Cantábrico de Santander, 11 March 1922 y en The Mountain from Havana, 10 December 1922).

Petro's tears (published in The Mountain from Havana, 20 March 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 4 April 1922 y en The Mountain of the Havana, 10 de mayo de 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 25 April 1922 y en The Mountain of the Havana, 10 August 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 27 de junio de 1922).

The Fool of Valdelpozo! (published in The Mountain from Havana, 31 de julio de 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in The Mountain from Havana, 30 August 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 3 October 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 28 November 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 24 December 1922).

The Fool of Valdelpozo (published in The Mountain from Havana, 10 January 1923).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 30 October 1923).

The Fool of Valdelpozo (published in He Cantabrian de Santander, 19 February 1928).

The Fool of Valdelpozo!… (published in El Cantábrico de Santander, 25 December 1928).

The Fool of Valdelpozo

The Fool of Valdelpozo (The Fool of Valdelpozo), The Fool of Valdelpozo (1916).

The Fool of Valdelpozo (The Fool of Valdelpozo), The Fool of Valdelpozo (1916).

The Fool of Valdelpozo (The Fool of Valdelpozo), music by Maximino Enguita Martínez (music by Maximino Enguita Martínez, 1916; music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez, 1881).

music by Maximino Enguita Martínez, music by Eusebio Peredo (1918).

How much does the woman suffer?! (cuple), music by Maximino Enguita Martínez (1920).

music by Maximino Enguita Martínez! (music by Maximino Enguita Martínez), music by Maximino Enguita Martínez (1921).

music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez (1924).

music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez (1925).

music by Maximino Enguita Martínez (The Fool of Valdelpozo), music by Maximino Enguita Martínez (1925).

music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez (music by Maximino Enguita Martínez, 1931; music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez, 1874).

music by Maximino Enguita Martínez

A music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez (1892).

A music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez (1918).

A music by Maximino Enguita Martínez, music by Maximino Enguita Martínez,by Francisco Fuentenebro (1936).

VARIOS

by Francisco Fuentenebro (1891; by Francisco Fuentenebro Advertising de Santander).

by Francisco Fuentenebro. by Francisco Fuentenebro (1891).

by Francisco Fuentenebro. by Francisco Fuentenebro (1891-92; by Francisco Fuentenebro, by Francisco Fuentenebro by Francisco Fuentenebro de Santander).

Mountain Airs (del natural) (1896). Contains the following works, published without author name in The advertisement: by Francisco Fuentenebro (28 and 31 of March and 2 de abril), by Francisco Fuentenebro (2, 4 and 7 de abril), "In the fish market" (4, 7 and 9 de abril), "Life (spring)” (9 and 11 de abril), by Francisco Fuentenebro (11, 14 and 16 de abril), by Francisco Fuentenebro (16 and 18 de abril), by Francisco Fuentenebro (18 and 21 de abril), “The wafers” (21 and 23 de abril), by Francisco Fuentenebro (23, 25 and 28 de abril), by Francisco Fuentenebro (28 de abril), “The blind man in the casino” (note)” (30 April and 2 de mayo), by Francisco Fuentenebro (2 and 5 de mayo), “The funny ones” (5 and 7 de mayo), "The kick" (12 and 14 de mayo) and “The Cards” (14 and 16 de mayo).

"The Throw" and "The Cards". "The Throw" and "The Cards" "The Throw" and "The Cards". "The Throw" and "The Cards" (1901; pp. 37-39).

"The Throw" and "The Cards". In Santander and its province. "The Throw" and "The Cards", "The Throw" and "The Cards" (1903; pp. 501-511).

"The Throw" and "The Cards" (1909).

"The Throw" and "The Cards": "The Throw" and "The Cards" (1910).

Santander: "The Throw" and "The Cards" (1914).

"The Throw" and "The Cards" (1923).

"The Throw" and "The Cards", "The Throw" and "The Cards" (unpublished).

"The Throw" and "The Cards"

"The Throw" and "The Cards", "The Throw" and "The Cards": Advertising (Santander, 1891-1892); the Atlantic (Santander, 1892-1893); La Atalaya (Santander, 1893-1896, 1903 and 1908); "The Throw" and "The Cards" (Barcelona, 1894); and see if they acquire renown (San Sebastián, 1896-1897); The advertisement (Santander, 1897-1898); Trade Bulletin (Santander, 1898-1917); El Cantábrico (Santander, 1898, 1901, 1903-1905, 1909 and 1917-1937, "The Throw" and "The Cards" 1926, used especially in the section "The thousand and one afternoons"); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Madrid, 1900-1901); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1901); The new World (Madrid, 1901); and see if they acquire renown (Madrid, 1903); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1905-1907); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1906); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1907); Cantabrian Magazine (Santander, 1908-1911); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1909, used especially in the section "The thousand and one afternoons"); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1909); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Potes, 1909-1910); Mountain letters (Santander, 1909); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1912); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Málaga, 1912); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1913); Sotileza (Santander, 1913-1914); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1915, used especially in the section "The thousand and one afternoons"); The Mountain (Havana, 1916-1925); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1917); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander, 1917); Cantabria (Santander, 1921); Comic Politics (Havana, 1925); and see if they acquire renown (Bilbao, 1928); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Salamanca, 1930); used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Burgos, 1932).

used especially in the section "The thousand and one afternoons"

used especially in the section "The thousand and one afternoons" (1988). used especially in the section "The thousand and one afternoons" He Cantabrian used especially in the section "The thousand and one afternoons".

used especially in the section "The thousand and one afternoons" (2012). It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories: It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories. It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories!”, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories. It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories…”, It includes an introductory biographical work on Lucía Fernández Segura and collects the following stories, “The clover and the orange blossom”, “The Broken Pocket”, “The kiosk bookseller”, "Some horrendous crimes!”, “Greed breaks the bag”, "Local politics", "A "radical remedy", “The botch”, “The son of Carnival” and “Pepín went to the mass of the rooster!…”.  

********

THEY HAVE WRITTEN ABOUT FERNANDO SEGURA

Santander in my memory, by Gerardo from Alvear (Santander, 2001), pp. 65-68:

"One type Fernando Segura was formidable, little, weak in body, loaded on shoulders, very thin face, pale, olive, nariz ganchuda, with a small scarf indefinite color in winter, turned over on the coat color of fly wing, turned over on the coat color of fly wing, turned over on the coat color of fly wing. turned over on the coat color of fly wing, turned over on the coat color of fly wing. turned over on the coat color of fly wing, turned over on the coat color of fly wing. turned over on the coat color of fly wing El Cantábrico, turned over on the coat color of fly wing, turned over on the coat color of fly wing.

turned over on the coat color of fly wing (turned over on the coat color of fly wing) Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street, Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street. Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street. Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street:

-Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street, Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street!

Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street, Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street, Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street, Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street:

-Argüello by the Cuesta del Hospital that led to the Atarazanas street?

-What does he think? Mr. Argüello of life?

What does he think? Mr. Argüello of life; What does he think? Mr. Argüello of life, What does he think? Mr. Argüello of life, What does he think? Mr. Argüello of life.

What does he think? Mr. Argüello of life, What does he think? Mr. Argüello of life, What does he think? Mr. Argüello of life. What does he think? Mr. Argüello of life, What does he think? Mr. Argüello of life. What does he think? Mr. Argüello of life:

-What do I do with the corpse?

-What do I do with the corpse?

-What do I do with the corpse.

-What do I do with the corpse? What do I do with the corpse? What do I do with the corpse?

-What do I do with the corpse, What do I do with the corpse.

-What do I do with the corpse, What do I do with the corpse, What do I do with the corpse.

-What do I do with the corpse, What do I do with the corpse, What do I do with the corpse?

-What do I do with the corpse.

-What do I do with the corpse, What do I do with the corpse, What do I do with the corpse, What do I do with the corpse, What do I do with the corpse.

-What do I do with the corpse, What do I do with the corpse, What do I do with the corpse.

What do I do with the corpse: What do I do with the corpse?

He didn't ask me money to resolve your conflict, and I assumed I would do it for some charitable society. Although he frequently told me, always in verse, in a piece of paper that he put under the door surely one of his many sons by command of his father:

'Dear Gerardo: Send me a hard;

I had a bad time,

and I assure you

that it is not a story'.

Like this or in similar hallelujahs gave me saber blows from time to time. I always sent him what little that he asked of me. Some nights, I was at the La Mundial brewery, in what was then La Ribera, in what was then La Ribera, in what was then La Ribera:

-in what was then La Ribera, in what was then La Ribera, in what was then La Ribera?

-Yes, in what was then La Ribera.

in what was then La Ribera (in what was then La Ribera, in what was then La Ribera, in what was then La Ribera, in what was then La Ribera, in what was then La Ribera), in what was then La Ribera.

-open where want.

open where want, open where want; open where want, open where want. open where want:

-open where want.

open where want, open where want, open where want. open where want, open where want. open where want, open where want, open where want:

-open where want, open where want, open where want. open where want: open where want: a husband kills his wife…’. a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’. a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’.

a husband kills his wife…’ (pág. 101):

a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’, a husband kills his wife…’.

used especially in the section "The thousand and one afternoons" (Santander), 30 de junio de 1901 (a husband kills his wife…’):

a husband kills his wife…’ a husband kills his wife…’. a husband kills his wife…’- I had a great vocation for the profession of journalist. I had a great vocation for the profession of journalist, I had a great vocation for the profession of journalist, I had a great vocation for the profession of journalist, I had a great vocation for the profession of journalist, I had a great vocation for the profession of journalist, I had a great vocation for the profession of journalist; I had a great vocation for the profession of journalist, I had a great vocation for the profession of journalist, I had a great vocation for the profession of journalist

-I had a great vocation for the profession of journalist; and the regent introduced me to a narrow and semi-furnished room that there was, independent of the work table…

My astonishment is not had limits when, believing I was meeting “tête a tête” with a graying man in the fight and in the study, They introduced me to a pale young man, very pale; the skinny face, deserted with laughter; with his forehead bent over a pile messy pages, with his head sunk on his shoulders...

Our interview was short. When he knew my purpose of dedicating myself to arduous work of journalism, against the wishes of my parents, against the wishes of my parents, against the wishes of my parents.

against the wishes of my parents, against the wishes of my parents, against the wishes of my parents, against the wishes of my parents, against the wishes of my parents, against the wishes of my parents

-against the wishes of my parents. against the wishes of my parents; against the wishes of my parents (against the wishes of my parents) in the field of literature...

in the field of literature..., in the field of literature...; in the field of literature..., in the field of literature..., in the field of literature....

in the field of literature..., in the field of literature.... in the field of literature...

in the field of literature.... in the field of literature..., and rolling, and rolling; and rolling

and rolling; and rolling, and rolling. and rolling!…

and rolling, and rolling.

and rolling

and rolling”.

and rolling (Madrid), 18 March 1905:

and rolling

and rolling

            (…).

            and rolling, and rolling, and rolling, and rolling, a mountain writer of singular talents. a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents.

            a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents. a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents. a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents, a mountain writer of singular talents.

            a mountain writer of singular talents, he is the playwright of push. he is the playwright of push, he is the playwright of push.

            (…).

                                                                                               he is the playwright of push”.

* he is the playwright of push.

The Watchtower (Santander), 10 September 1924:

he is the playwright of push

he is the playwright of push

            he is the playwright of push, he is the playwright of push. he is the playwright of push, he is the playwright of push, he is the playwright of push, he is the playwright of push, he is the playwright of push, he is the playwright of push. he is the playwright of push, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby. well-known person and journalist hobby. well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby: well-known person and journalist hobby. well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, well-known person and journalist hobby, what for effect of continuous watering was beginning to flourish.

            -what for effect of continuous watering was beginning to flourish, what for effect of continuous watering was beginning to flourish.

            what for effect of continuous watering was beginning to flourish.

            -what for effect of continuous watering was beginning to flourish!

            -what for effect of continuous watering was beginning to flourish!

            what for effect of continuous watering was beginning to flourish, what for effect of continuous watering was beginning to flourish.

            what for effect of continuous watering was beginning to flourish, what for effect of continuous watering was beginning to flourish, what for effect of continuous watering was beginning to flourish.

            -what for effect of continuous watering was beginning to flourish! what for effect of continuous watering was beginning to flourish! what for effect of continuous watering was beginning to flourish

            -I'm so worried that I don't notice Water!

            -I'm so worried that I don't notice Water!

            -I'm so worried that I don't notice Water

            -I'm so worried that I don't notice Water. I'm so worried that I don't notice Water, I'm so worried that I don't notice Water, I'm so worried that I don't notice Water?

            -I'm so worried that I don't notice Water.

            I'm so worried that I don't notice Water El Cantábrico. I'm so worried that I don't notice Water, I'm so worried that I don't notice Water, I'm so worried that I don't notice Water, I'm so worried that I don't notice Water, whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional.

            whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional: whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional. whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional, whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional, whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional. whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional, whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional, whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional:

            -whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional?

            whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional, whose writings were very convoluted by dint of wanting to seem judgmental and intentional.

            Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard. Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard:

            -Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard, Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard. Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard

            Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard. Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard, Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard the Atlantic. Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard. open where want, Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard La Atalaya, Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard, Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard, Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard, Another day the painter finds him Gerardo Alvear in the company of a municipal guard.

            Segura was a journalist from his childhood of battle, that is to say, Segura was a journalist from his childhood of battle. Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle. Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle. Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle.

            Segura was a journalist from his childhood of battle: Segura was a journalist from his childhood of battle, Segura was a journalist from his childhood of battle. He is an agile and entertaining storyteller, He is an agile and entertaining storyteller; He is an agile and entertaining storyteller, He is an agile and entertaining storyteller.

            He is an agile and entertaining storyteller. He is an agile and entertaining storyteller, Principal Theater of San Sebastian, He is an agile and entertaining storyteller. He is an agile and entertaining storyteller, He is an agile and entertaining storyteller. He is an agile and entertaining storyteller, He is an agile and entertaining storyteller, He is an agile and entertaining storyteller. He is an agile and entertaining storyteller He is an agile and entertaining storyteller and He is an agile and entertaining storyteller, whose action took place in the Río de la Pila.

            whose action took place in the Río de la Pila: whose action took place in the Río de la Pila, whose action took place in the Río de la Pila, whose action took place in the Río de la Pila.

            -whose action took place in the Río de la Pila- whose action took place in the Río de la Pila

            whose action took place in the Río de la Pila.

            -whose action took place in the Río de la Pila!

            whose action took place in the Río de la Pila:

            -whose action took place in the Río de la Pila, whose action took place in the Río de la Pila, whose action took place in the Río de la Pila. whose action took place in the Río de la Pila

            whose action took place in the Río de la Pila.

            whose action took place in the Río de la Pila:

            -whose action took place in the Río de la Pila

            whose action took place in the Río de la Pila:

            -whose action took place in the Río de la Pila?

            -No; that one went with the gentleman...

            that one went with the gentleman...: that one went with the gentleman.... that one went with the gentleman....

            that one went with the gentleman.... that one went with the gentleman... and see if they acquire renown.

            that one went with the gentleman.... When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian, When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian.

            De The Watchtower When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian, When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian. When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian El Cantábrico, When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian, When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian. When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian, When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian: When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian.

            When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian, When he found out that he was going to be editor-in-chief a journalist who had been very unfriendly to him in San Sebastian, truths of a fist. truths of a fist:

            truths of a fist, truths of a fist. truths of a fist.

            truths of a fist, truths of a fist:

            -truths of a fist, Segura was a journalist from his childhood of battle, truths of a fist, truths of a fist

            truths of a fist:

            -truths of a fist, truths of a fist, truths of a fist

            truths of a fist. truths of a fist. truths of a fist He Cantabrian. truths of a fist, truths of a fist, almost out of breath and with artificial light, almost out of breath and with artificial light; almost out of breath and with artificial light; almost out of breath and with artificial light; almost out of breath and with artificial light; almost out of breath and with artificial light

            almost out of breath and with artificial light, almost out of breath and with artificial light.

            almost out of breath and with artificial light; almost out of breath and with artificial light, almost out of breath and with artificial light; and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse; and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse, and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse, and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse, and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse

            and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse.

            and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse! and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse, and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse:

            -and the owner of a shoe store who expects from him a page dedicated to his shoes and all in verse: 'As long as I run mountain blood through my veins.

            'As long as I run mountain blood through my veins, 'As long as I run mountain blood through my veins, 'As long as I run mountain blood through my veins, 'As long as I run mountain blood through my veins:

            -'As long as I run mountain blood through my veins.

            'As long as I run mountain blood through my veins. 'As long as I run mountain blood through my veins, 'As long as I run mountain blood through my veins.

                                                                                               'As long as I run mountain blood through my veins.

[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Views: 1700